Select Page

Job Seekers - Achev - Connecting Skilled Newcomers with Employers 2
Job Seekers - Achev - Connecting Skilled Newcomers with Employers 2
Freedom Heart Ukraine
Job Seekers - Achev - Connecting Skilled Newcomers with Employers

Письменниці вже немає на землі, а її щире Слово живе серед людей – відгук на нові дитячі книжки св. п. Лесі Бризгун-Шанти

Apr 12, 2016 | Newpathway

Михайло Михайлинин для Нового Шляху, Бережани.

Недавно від родини Шанти з Торонто ми отримали три нових книжечки письменниці св. п. Лесі Бризгун-Шанти. Ці твори – як золоті скарби мудрості, яка народилася у чуйному серці письменниці. Від нашої громадської організації “Усмішка дитини”, яка опікується дітьми з розумовими і фізичними вадами у м. Бережани, ми щиро дякуємо за такі чудові книжечки. Дякуємо Богові, що письменниця була нашою люблячою прибраною мамою і так багато підтримувала нас, і матеріально, і духовно. Коли молимося з дітьми за її Душу, то відчуваємо, ніби вона близенько біля нас, і що зараз ми знову почуємо її лагідний голос, добрі поради для нас і її материнське благословення для нашої праці з хворими дітьми.

Як гарно, що чоловік письменниці, пан Юрій, та дочка, славна майстриня Людмила, змогли разом з чуйними людьми доопрацювати і видати ці книжки, які не встигла видати за свого життя їхня незабутня дружина і мама. Ми знаємо про багато чудових книжок Лесі Бризгун-Шанти, а саме: для наймолодших “Вечірня молитва Галочки та Петрика”, “Многая літа Кирпатенькa Вивірочка!”, серія про Курчатко-Жовтенятко. Для середнього віку – “Хлопчик Петрик і його Божий світ”, “Петрик і осінній вітрик”, “Мої звірятка”. Серія з природи – “Родина Качуровських”, “Родина Бобрів”, “На хуторі дядька Марка”, “Галло! Галло! Галло! Отож слухайте!”, “Родина Вивірковських”, “Родина Ведмедів”. Історичні для старших – “Моя таємниця” (оповідання присвячене 1000-літтю Хрещення України), “XXY – 337” (оповідання з визвольних змагань 1917–1918 рр. в Києві), “Чорні хмари над золотистим полем” (про Голодомор 1932-33 рр.), “Стежки до волі” (про УПА). Казки – “Катруся летить в країну жовто-золотистої зірки”, “Золотий горішок” (лауреат премії ім. Лесі Українки за найкращу дитячу книжку 1997 р. в Україні). Про славних людей – “Кам’яна мушля” (про розкопки археолога проф. Ярослава Пастернака на Крилосі в Галичині, де знайдемо фундаменти Собору і саркофаг Ярослава Осьмомисла), “Про князя Лаборця та ще про мале вороня Миколу” та “Гелен Келлер, або не Здамся! Наперекір всьому”. За свою благородну працю письменниця була нагороджена почесними відзнаками, як в Канаді, так і в Україні. Та, мабуть, найкращою нагородою для кожного письменника є, коли твори передаються з рук в руки, від серця до серця, зворушують людей, виховують у них добре, світле, коли їх читають.

Які чудові нові книжечки Лесі Бризгун-Шанти! Книжка “Деякі речі змінюються, а деякі ні” вчить нас завжди шанувати своє, рідне, близьке і дороге серцю. Не забувати рідного слова, маминої молитви, свого родоводу, прекрасних традицій та обрядів. Як гарно, що ікони Матінки Божої з Ісусом супроводжували Михайлика та його рідних через усе життя, що вони зрозуміли просту і цінну мудрість, що деякі речі змінюються, а деякі ні.
Благословення їхнього дідуся єдналося з Божим благословенням перед далекою і незнаною дорогою у чужину. Їхню подорож, переживання і страх освячувала Божа Ласка та материнська любов Пресвятої Богородиці. Михайлик гордився своїм українським іменем у далекій Канаді і не забував із сестрою Галочкою рідної землі. Зворушливо читати, що коли родина покидала рідний край, взяла із собою в чужину грудочку рідної землі, насіння українських квітів і пахучого зілля, ікони Матінки Божої, щоб у далекій Канаді також була частинка рідної і дорогої серцю України.
Ця книжка розповідає, хоч як нелегко було першим українцям в Канаді, але вони своїми руками, наполегливістю та великими стараннями, з любов’ю і молитвою починали господарювати на чужій землі, засівали її зерном золотистої пшениці, плекали сади, будувати оселі, українські школи та Божі Храми. І не загубилася мамина пісня та батькова мудрість на чужині, пішла поміж людей і зворушила їхні серця. Розквітли чорнобривці і червона калина в далекому світі, ніби посилаючи радісний привіт з рідної землі. Заколосилися поля золотистою пшеницею під синім небом, нагадуючи кольори українського прапора. Задзвонили дзвони у рідній святині і церква наповнилась працелюбними, побожними українцями, які прийшли скласти подяку Богові, що не залишив їх самих на чужині, що Своїми щедрими ласками кожного дня благословляє їхню важку працю.

Книжка “Деякі речі змінюються, а деякі ні” вчить нас у сучасному світі цих вічних істин життя, щоб ми ніколи не цуралися свого рідного, батьківського, яке пливе споконвічною мудрістю з давніх віків, від наших прабабусь і прадідусів. Ця книжка спонукає переживати і радіти, молитися разом з цією українською родиною, задуматися, чи ми так само вчиняємо у нашому житті, чи є в нашій хаті ікона Матері Божої, прикрашена вишитим українським рушником.

Боляче, що в наш час деякі люди змінюють свої чудові українські імена на чужі, цураються рідної мови, забувають своє коріння, а святу ікону ховають в далекому куточку, бо вважають, що це вже не модно. Але є ще багато прекрасних людей, які у чужині зберегли все рідне і передають його іншим народам. Низький уклін таким родинам і велика пошана!

Дякуємо письменниці св. п. Лесі за зворушливу книжку, яка наповнює наші серця любов’ю, миром, ніжністю, теплом і радістю! Відомий український мистець та скульптор Олег Лесюк творчо відтворив атмосферу часу, в якому відбуваються події книжки.
Також дякуємо за іншу чудову книжечку “Про Мишку-Гризокнижку”. Дуже цікаво уявляти, що буде далі з Мишкою, навіть переживаємо, щоб чогось поганого не трапилося в її пригодах, але все закінчується щасливо. Ця книжечка виховує в дітях любов до рідної природи. Чудові ілюстрації виконала майстриня Христина Копчук, яка ілюструвала численні інші книжечки Лесі Бризгун-Шанти. Ілюстрації чорно-білі спеціально для того, щоб дитина могла їх розмалювати сама.

Прекрасна книжечка “Мій щоденник”. Які глибокі там думки! Дуже важливо, щоб ми вели такі щоденники і описували все про себе, про рідних і друзів. Потім, через кілька років, буде цікаво заглянути до щоденника і згадати те, що вже минуло, але було приємним, а може і болючим для нас. Ми з нашими вихованцями також будемо писати в щоденнику і колись вишлемо Вам фотографію з його записів.

Добре, щире, мудре, глибоке, людяне Слово світлої пам'яті Лесі Бризгун-Шанти завжди зворушує серця і душі читачів. Бо її чудові книжки читають не лише діти, але й дорослі, які у своїх душах завжди почуваються дітьми. Це слово, як цілюща вода у джерелі, як сонячний промінчик, як запашний мамин хліб, як краплинка Божої Ласки – нас освячує і благословляє на добре, щасливе життя, на гарні вчинки.

Велика подяка родині письменниці, усім добрим людям, хто підтримав чи працював над виданням книжечок і хто поширює правдиве Слово св. п. Лесі Бризгун-Шанти. Всі три книжечки дуже якісного виданs фірмою Vivamprint. Їх можна придбати в українській крамниці “Koota Ooma” у Торонто або безпосередньо від Людмили Шанти (прошу писати до Ludmila Shanta на адресу 98 Dewson Street, Toronto, Ontario, M6H-1H3, Canada. Ціна одної книжки в канадських доларах: “Деякі речі змінюються, а деякі ні” та “Про Мишку-Гризокнижку” – $8.00 (пересилка: $3.00 в Канаді; $5.20 до Америки); “Мій щоденник” – $4.50 (пересилка: $2.00 в Канаді; $3.00 до Америки).

Share on Social Media

Announcement
Pace Law Firm
2/10 Years of War
Borsch

Events will be approved within 2 business days after submission. Please contact us if you have any questions.

Manage Subsctiption

Check your subscription status, expiry dates, billing and shipping address, and more in your subscription account.